Чем увлекаются китайские дети? Народные игры и развлечения древнего китая Во что играют дети в китае.

Сивова Нина

Цель праздника:

Формирование у детей дошкольного возраста чувства толерантности, интереса и уважения к другим национальностям и национальным культурам. Воспитание чувства общности, дружбы и единства с людьми различных национальностей, живущих на Земле, в России и в округе.

Образовательные задачи:

Обобщение и расширение знаний детей о красоте и разнообразии игр Китая.

Объединение опыта и знаний детей для создания у них целостной картины многонациональности планеты Земля и России. Формировать умение видеть и понимать другого человека, проявлять уважение к культуре и обычаям других стран.

Формировать культуру межличностного взаимодействия детей в группе.

Воспитательные задачи:

Воспитывать у детей сознание «человека мира», чувство патриотизма и сопричастности ко всему, что происходит на Земле и в России.

Учить осознавать свою индивидуальность, значимость для других людей, стимулировать положительное отношение к сверстникам.

Воспитывать уважение и толерантность к людям независимо от расовой и национальной принадлежности.

Развивающие задачи:

Формировать социальные способы поведения в различных ситуациях, опыт доброжелательного отношения друг к другу.

Формировать понятия о том, что люди не похожи друг на друга, но все равны.

Инструктор ФК: Здравствуйте, ребята! На нашей большой, голубой планете Земля есть много стран и городов, в которых живут люди разных национальностей. И хотя они все очень разные и говорят на разных языках - у них один общий дом – планета Земля.

Сегодня мы будем путешествовать по Китаю и играть в китайские подвижные игры и даже строить китайскую стену. Ну что ж, ребята, пора начинать. Первая игра:

«Поймай за хвост дракона»

Количество участников: чем больше - тем лучше

Что понадобится: ничего

Правила игры: все выстраиваются в колонну и кладут руку на плечи или пояс впереди стоящему. Тот, кто стоит первым - голова дракона, последний - его хвост. Дальше начинается самое веселое. Голова дракона начинает охотиться за своим хвостом. Те игроки, кто ближе к хвосту, могут всячески помогать ему «смыться» от головы, ловко убегая всем хвостом. Однако в попытках ухватить хвостик и убежать от охотника важно, чтобы колонна не рассыпалась и «дракон» не развалился.

Так что держись, голова! Нас не так-то просто поймать.

«Запускаем змея»

Количество участников: от 10 до 15 детей

Что понадобится: парашют игровой круглый, парашют игровой прямоугольный

Правила игры: дети берутся руками за край парашюта и синхронно поднимают его, создавая ветер, когда купол достаточно наберется воздухом, делают шаг вперед, отпуская парашют, и оказываются внутри змея, парашют их плавно накрывает. В игре с прямоугольным парашютом участвуют 4 ребенка, дети синхронно с четырех сторон поднимают парашют, создавая ветер и в верхнем положении,парами с поднятыми руками,быстро бегут навстречу друг другу. Таким образом парашют красиво складывается и получается змей.

«Строим китайскую стену»

Количество участников: дети делятся на две равные команды

Что понадобится: мягкие модули

Правила игры: По свистку инструктора начинается строительство китайской стены! Из мягких модулей дети собирают стену, кто быстрее соберет та команда и выиграет!

«Веселое кунг-фу»

Количество участников: все дети, которые присутствуют на спортивном развлечении.

Что понадобится: гимнастические палки

Правила игры: дети становятся врассыпную, учитель ши-фу раздает гимнастические палки каждому ребенку. Под музыку дети повторяют за учителем ши-фу движения кунг-фу.

Инструктор ФК: Построение. Ребята, вот и закончилось наше путешествие по Китаю. Вам понравилось? Как много интересного и полезного вы узнали об этой удивительной стране! Поиграли в национальные игры и даже изучили элементы кунг-фу. Желаю вам быть смелыми, умными и уважать всех людей, которые живут в нашей многонациональной стране и в нашем городе. До новых встреч!

Публикации по теме:

18 января в нашем детском саду я провела с ребятами подготовительной группы «Акварельки» (воспитатель Дубовик Юлия Евгеньевна) захватывающую.

Конспект спортивного праздника «Подвижные игры разных народов России» с использованием презентации Дети под музыку входят в зал, рассаживаются на стульчики. Выбегает скоморох и выходит ведущая. Скоморох: - Люди добрые, народ честной! Веселись.

Конспект спортивного развлечения «Дворовые подвижные игры в ДОУ летом» Задачи: развивающие: развитие творческих способностей, любознательности, памяти; физических качеств: ловкости, гибкости, быстроты при.

Подвижные игры для детей 3-7 лет с подробным описанием правил игры. Роль игры в становлении и развитии ребенка переоценить невозможно. Именно.

Сценарий спортивного развлечения «А ну-ка мальчики!» Дети входят в группу под музыку: «Главный праздник». Исполняют песню «Мы шагаем как солдаты» Ведущий:Добрый день уважаемые родители и мои.

Сценарий спортивного развлечения для детей подготовительной группы «Игры наших бабушек» Сценарий спортивного развлечения для детей подготовительной группы «Игры наших бабушек» Людмила Руденко Цель: Воспитание здорового образа.

По всему миру дети и взрослые играют в игры, в ход идут консервные банки, камни, тапки, старые носки, колеса...

Банка и тапки

На Филиппинах популярна игра Tumbang Preso, немного похожая на наши городки: команда игроков, вооружившись собственными туфлями, пытается попасть по жестяной банке, находясь за 5-6 м до нее. Один человек стоит у банки и охраняет ее, накрыв своей туфлей. Если банку удается сбить, «охранник» должен быстро вернуть ее в круг, в это время все остальные бегут за обувью и их можно осалить, как только банка окажется на месте, или пленить чужую туфлю, наступив на нее и банку одновременно. Похожая игра есть и в соседней Малайзии.

Через тернии

Еще одна традиционная игра для филиппинцев — Luksong-tinik, переводится как «перепрыгнуть через тернии растения». Двое участников садятся на пол, соединяют подошвы и изображают тернии, остальные должны перепрыгнуть, не задев преграды.

Резиночка

В Азии не забыта любимая нами игра в резиночку. Она называется Chinese Garter, но более популярна на Филиппинах, чем в Китае. Дети прыгают с разворотом и так виртуозно, что происходящее порой напоминает танец. Молодежь соревнуется в прыжках в высоту, верх искусства — перепрыгнуть через резинку, натянутую между шеями твоих товарищей. Игры в резиночку популярны и среди африканских детей.

Китайские шашки

Традиционное развлечение китайских мужчин — сянци, несколько напоминающие шахматы. Турниры зачастую проходят на уличных скамейках, играют все — от молодежи до стариков.

Прыжки

В Гане дети играют по двое или в группе в игру с песнями, хлопками и прыжками Ampe: лидер начинает прыгать и, приземляясь, одну ногу выбрасывает вперед. Каждый из команды по очереди повторяет движения и в зависимости от того, какую ногу выставляет — правую или левую, получает баллы и шанс стать лидером.

Манкала

Пока дети прыгают и бегают, взрослые сидят за настольными играми манкала: в особой последовательности перекладывают разноцветные камушки по лункам: у кого окажется больше, тот победил. По легенде эта игра зародилась в Африке, когда два каравана остановились в оазисе напоить верблюдов и погонщики, чтобы скоротать время, выкопали лунки в песке, взяли зерно и придумали правила, которые дошли до наших дней.

Всемирные игры

Колесо и палка

Катание колеса с помощью палки — игра с большой историей: в нее играли дети и молодежь Древней Греции, Рима, Византии, в Китае она существовала за 1000 лет до н. э. Еще в XIX веке с обручами развлекались маленькие жители Европы, Азии, Африки и Америки. Сейчас в эту нехитрую игру играют в Африке, Индии и Малайзии.

Пинание волана

Подбрасывание волана или мяча ногами — международная молодежная игра, распространенная в Америке, Европе и Азии, известная под разными названиями. Ее прототип — древняя китайская игра цзяньцзы (Jiànzi), зародившаяся в V веке до н. э. В Китае игра не только дожила до наших дней, но и стала национальным спортом. Не только дети, но и взрослые с удовольствием пинают мячи в парках, скверах и на рынке в ожидании покупателей. Вариантов цзяньцзы несколько: дуэль между двумя игроками, в кругу как командная игра, а также через сетку.

Футбэк

В Америке подобная игра появилась в 1972 году в Орегоне, получив название футбэк, или Hack The Sack. В качестве волана используется маленький мягкий мяч. В Россию игра пришла в начале 90-х, ее назвали сокс — нередко мяч изготавливался из носка и набивался крупой. В Центральной Азии, в том числе в Казахстане, не один век существует похожая игра лянга: вместо волана используется лоскуток козьей или овечьей шкуры с пришитой к нему пластинкой свинца.

Мраморные шарики

Еще одна международная игра — марблс, мрамор, или кликер, в Афганистане — Tushla bazi, в Малазии — guli. В мраморные цветные шарики любят поиграть и дети из благополучных стран: Америки, Канады, Австралии. Правила просты: на песке или земле очерчивается круг, в центре делается небольшая ямка, игроки отходят на расстояние и пытаются попасть в ямку, в другом варианте — выбить шарики противника за пределы круга. Археологи предполагают, что игра пошла из Пакистана, так как самые ранние шарики из камня и глины были найдены на раскопках Мохенджо-Даро. Прошло много столетий, а мальчики по всему миру продолжают сражаться за «сокровища», набивая свои карманы, а вырастая, становятся коллекционерами «мрамора».

Современные дети все меньше и меньше проводят времени на улице при свежем воздухе. Для них современные игры не кажутся такими интересными, как для их родителей. С наступлением компьютерной эры, дети охотнее играют в компьютерные, а не дворовые игры. Однако не слишком относится к китайским детям, которые продолжают играть в самые разные национальные дворовые игры. Следует заметить, что китайские дети не брезгуют покупкой различных элементов для того, чтобы их логические - бесплатные игры стали совершеннее. Подобные магазины с игровыми атрибутами в Поднебесной находятся практически на каждом шагу, и большинство детей могут себе их позволить. Педагоги замечают, что чем больше посторонних элементов присутствует в игре, тем больше она увлекает.

Одна из наиболее распространенных китайских игр – это игра «Поймай за хвост дракона». Эта игра не в полной мере подходит для России и европейских стран, так как в наших странах дети редко собираются в компании более десяти человек. В Китае же наоборот – обычно в дворовых играх участвует десять и более человек. Однако подобная игра отлично подойдет для праздника или дня рождения – адекватное количество человек в таком случае гарантировано. К слову, каких-либо посторонних вещей и элементов она не требует. Суть игры проста: дети изначально формируют ряд и строятся друг за другом, после чего кладут руку на правое плечо того, кто стоит впереди них. При помощи жребия выбирается хвост – человек, стоящий в конце ряда и голова – человек стоящий в его начале. Смысл игры – голова должна поймать свой хвост. Тело «дракона» находится в движение и соответственно затрудняет задачу голову. Постепенно дети меняются ролями, и каждый может почувствовать себя «драконом». В целом очень увлекательная и активная игра, подойдет для любой компании. В Китае она пользуется дикой популярностью за неимением электронных средств развлечения.

Еще одна игра популярная среди китайской детворы игра – «Да зрр», в которую можно играть с небольшим количеством человек.

Для этой игры необходим определенный инструментарий – две палочки длиной 70 см и 10 см. Палка длиной в 70 см – это своего рода бита. Вторая, длиной в 10 см, должна быть заостренной на обоих концах.

На земле или асфальте нужно начертить квадрат, каждая сторона должна быть не менее полтора метра.

«Дубинку» дают одному из игроков, а «палку» длиной в 10 см ставят в квадрат. Игрок с дубиной бьет по палке и та взлетает, и тот момент, когда она находится в воздухе, игрок должен ударить по ней еще раз и зашвырнуть ее как можно дальше. Второй игрок с того места, где находиться «палка» должен бросить ее как можно точнее в квадрат. Если ему это удается – ему записывается очко. Правила обычно регулируются в зависимости от желаний участников.

В 15-й день 1-го месяца по лунному календарю в Китае отметят праздник фонарей (кит. 元宵节, пиньинь: Yuánxiāojié, палл.: Юаньсяоцзе), знаменующий собой окончание или традиционного Нового года. Сегодня мы публикуем последнюю главу об этом празднике из книги «Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год».

Хотя праздник Первой ночи был днем гостеприимства, его неповторимое очарование ощущалось в первую очередь на улице и в ночное время. Одни только фонари, висевшие повсюду, уже являли феерическое зрелище. Недаром вошел в пословицу зевака, который, «заглядевшись на фонари, забыл поесть юаньсяо». И напрасно призывала женщин к целомудрию назидательная поговорка: «Хороший юноша не служит в солдатах, хорошая девушка не ходит смотреть на фонари». Представительницы прекрасного пола, большую часть времени сидевшие взаперти, тоже не упускали случая прогуляться по залитым светом улицам праздничного города.

Вот уже по крайней мере полторы тысячи лет новогодние фонари являются в Китае предметами эстетического любования, и многие из них способны поразить любого прихотливой фантазией и тонким художественным вкусом их создателей. Современники правления династии Тан сообщают об украшавших дома столичной знати фонарях удивительно искусной работы, сделанных в виде различных мифических персонажей, о стоявших перед императорским дворцом гигантских фонарях и колоссальном колесе из бамбука, на котором горело одновременно 50 тыс. фонариков.

В старом Китае фонари по своей социальной значимости разделялись на «казенные», украшавшие правительственные учреждения, и «частные» - собственность частных лиц, в том числе и разного рода корпораций. Так, старожилы Ханчжоу до сих пор помнят выставку 36 огромных фонарей, висевших некогда у главного храма города и символизировавших 36 городских гильдий.

Почти все распространенные в XIX в. типы фонарей были известны уже во времена правления династии Сун (960-1278). Однако не следует думать, что производство новогодних фонарей давно исчерпало свои эстетические возможности. Как настоящее искусство, оно всегда оставляло простор для индивидуальной самодеятельности и соединения традиционных образцов с новыми формами. Заметим, что это было искусство подлинно народное, отнюдь не ограничивавшееся узким кругом профессиональных мастеров, и что многие его шедевры делались руками простых деревенских женщин. Разнообразен был и материал, применявшийся при изготовлении фонарей: в дело шли дерево и стекло, бамбук и стебли гаоляна, бумага и шелк.

Здесь невозможно описать все виды праздничных фонарей. Отметим важнейшие из них. Помимо фонарей в форме самых разных геометрических фигур существовали фонари, имевшие вид фантастических и реальных зверей - баранов с кивающими головами, верблюдов, обезьян, зайцев, львов, драконов и т. д.; фонари в форме крабов с шевелящимися клешнями, птиц, кораблей, рыб, ваз, аквариумов; фонари, изображавшие популярные божества; фонари-шары, которые можно было катить по земле. Всеобщее внимание привлекали фонари - бумажные цилиндры, которые вращались от тепла горевшей внутри свечи. На таких фонарях красовались изображения скачущей лошади, лодки с пассажирами, петуха, клюющего зерно, играющих детей, какой-нибудь соответствующей случаю сцены из популярного романа, театральной пьесы или древнего сюжета «превращения рыбы в дракона»: плывущий по волнам карп внезапно оборачивался драконом, взмывающим в небеса (этот сюжет с древности служил своеобразной иллюстрацией представления о чиновничьей карьере как награде за прилежание в учебе). Были фонари, имитировавшие куски льда, освещенные изнутри. Некоторые ухитрялись поместить внутрь такого куска льда или ледяной фигуры молодые побеги пшеницы. В любом случае вывесить на всеобщее обозрение какой-нибудь примечательный фонарь было делом чести едва ли не каждой семьи. Во многих районах Китая, особенно на Юго-Востоке, люди ходили по улицам, держа в руках бамбуковые шесты с фонарями или даже целой гирляндой фонариков.

Одним из любимейших китайцами увеселений в праздник фонарей были фейерверки. Если в первые дни встречи Нового года вспышки шутих и ракет были скорее сопровождением разных церемоний, то теперь они, подобно фонарям, становились вполне самостоятельным зрелищем и, более того, искусством, имевшим миллионы поклонников и взыскательных ценителей.

Знатоки различали два «стиля» фейерверка: гражданский и военный. Первому был свойствен сдержанный, неброский, но изящный подбор цветов, второй отличался бурным ритмом взрывов, ярким каскадом красок, громким звуком. Имелись и признанные традиции искусства пиротехники. Так, по всему Китаю славились хитроумные заряды, изготовленные мастерами-пиротехниками из уезда Пинху в провинции Чжэцзян.


Устраивали фейерверки на специальных помостах, обычно посреди площади. Здесь каждый любитель пиротехники мог продемонстрировать свое умение: одна за другой взрывались коробки с порохом, из которых вылетали огненные букеты и стрелы, устремлялись в небо разноцветные ракеты, с оглушительным треском лопались горшки, выбрасывавшие на зрителей снопы искр. Большой популярностью пользовались ракеты с двойными зарядами: первый заряд взрывался на земле, второй - после того, как ракета взлетала в воздух. Бывали и такие гирлянды зарядов, из которых при каждом взрыве поочередно вываливались различные картины - пейзажи, беседки, гуляющие пары, иероглифы с «хорошим» смыслом и т. д.

В Пекине и других городах Северного Китая устанавливали глиняную скульптуру Огненного судьи - повелителя демонов и владыки ада. Из отверстий в скульптуре, внутри которой горел уголь, выбивались струи дыма и пламя, что придавало и без того грозному хозяину загробного мира еще более устрашающий вид. В уезде Цюаньнань (провинция Хэнань) на праздник Первой ночи ставили такую же огнедышащую фигуру Цинь Гуя, сановника XII в., который вошел в историю как вдохновитель позорного мира южносунской династии с кочевниками-чжурчжэнями, захватившими тогда территорию Хэнани.

На Шаньдунском полуострове крестьяне многих деревень еще в начале нашего века устраивали у себя в деревне оригинальный аттракцион: соорудив из стеблей гаоляна небольшой павильон, они выстраивали вокруг него ограду с девятью изгибами, освещенную множеством фонариков. Известно, что в XVII в. этот аттракцион был очень популярен в окрестностях Пекина и что в некоторых павильонах, выстроенных тогда местными крестьянами, горело по нескольку тысяч фонариков. Такие лабиринты назывались «девятью излучинами Хуанхэ». Заметим, что «девять излучин Хуанхэ» с древности считались чем-то вроде земной манифестации космического лабиринта - образа, чрезвычайно популярного в китайской мифологии.

В ряде районов Китая, в частности на равнине Хуанхэ и на Юго-Востоке, сохранился старинный - засвидетельствованный уже в эпоху правления династии Сун - обычай строить на праздник фонарей помосты с фигурами зверей и богов, с беседками, пагодами, священными треножниками и прочими сооружениями, изготовленными из разноцветной бумаги и освещенными фонариками. В Чжэцзяне на таких помостах устраивался своеобразный парад богов, которых представляли дети в фантастических костюмах. В некоторых городах Хэбэя на них разыгрывались целые представления. Декорациями служили макеты символизировавшей мир горы с ее небесными, земными и подземными обитателями или буддийского храма со статуями богов. Сюжеты представлений черпались из традиционных мифологем «чудесных метаморфоз», например «превращения рыбы в дракона».

Ни в одном городе и даже ни в одной деревне праздник Первой ночи не обходился без шумных процессий и представлений, устраивавшихся как профессиональными актерами. так и чаще всего любителями. В праздничных шествиях, проводившихся обычно с 13-го по 15-е число, царила стихия карнавала: наряду с людьми в масках зверей и духов в них участвовали юноши, переодетые девушками, и дети, изображавшие стариков. Группы самодеятельных актеров на ходулях, наряженных рыбаками, дровосеками, монахами, красавицами, удальцами и пр., показывали незамысловатые трюки и бытовые сценки (ходули были известны в Китае с глубокой древности и никогда не теряли популярности). Повсюду в деревнях группы самодеятельных певцов пели «песни сева», или, как именовали новогодние песни в большинстве районов Юга, «песни сбора чая». В этих песнях говорилось о труде крестьянина в течение года, и исполнение их должно было обеспечить удачу в наступившем году. Пение таких песен обычно носило характер особого ритуального состязания между двумя группами певцов.

Очень часто на улицах можно было видеть детей, которые ходили от дома к дому и разыгрывали короткие театрализованные представления, соединявшие пантомиму, пение и элементы акробатики. По всему Восточному Китаю пользовалась популярностью сценка, в которой играли мальчик и девочка в масках распутного «большеголового монаха» и некоей благочестивой девицы по имени Лю Цуй. Под руководством взрослого провожатого, аккомпанировавшего на барабане, дети разыгрывали шуточное представление - «драку большеголового монаха с Лю Цуй». На улицах деревень северной части Гуандуна дети исполняли «танец фениксов», в других районах Южного Китая были распространены танцы журавлей, рыб, лошадей, быков. Большой популярностью пользовались и игравшиеся специально на празднике фарсовые сценки, такие, как «слепцы гуляют среди фонарей» или «монах ведет слепого па праздник фонарей».

Одним из традиционных зрелищ, приуроченных к празднествам Первой ночи, была так называемая «сухопутная лодка». Прежде в Южном Китае большую лодку на колесах, служившую нередко жертвенником, катили во главе процессии, изгонявшей демонов моровых болезней. Изгнание нечисти с лодочки, которую пускали по воде,- распространенная форма экзорсистского обряда в Китае. В XIX в. крестьянские парни, приезжавшие на праздник в города, разыгрывали целое представление, навеянное карнавальной темой «сухопутной лодки». Несколько веток, покрытых свисавшим до земли куском красной материи, изображали некое подобие лодки. Один юноша, наряженный девушкой, стоял посередине конструкции, другой становился позади него и выступал в роли лодочника. Нижняя часть тела актеров была закрыта занавесом, так что создавалось впечатление, будто они плывут; для большего эффекта на носу «лодки» иногда помещали пару миниатюрных женских ножек, высовывавшихся из складок занавеса-юбки. «Девица» пела песню, а ее спутник отвечал ей репликами, полными грубоватого народного юмора. В Центральном Китае такую импровизированную «лодку» называли «лодкой сбора лотосов».


Та же карнавальная стихия заявляла о себе в обычае назначать шутовского правителя праздника. В Северном Китае его когда-то называли «фальшивым чиновником» или «гнилым чиновником», впоследствии его стали именовать «чиновником фонарей». В дни праздника «чиновник фонарей» отправлялся «инспектировать» освещенный огнями город. Он носил вывернутый наизнанку кафтан, летнюю шапку и старомодные большие очки. Шутовского чиновника сопровождали комично одетые воины и дети, изображавшие ученых старцев; позади ехала верхом на лошади его супруга. Каждый вечер «чиновник фонарей» объезжал город и с тех домов, где не соблюдали обычай праздника, брал штраф лепешками юаньсяо.

Еще один традиционный карнавальный элемент празднеств Первой ночи - мотив ритуальной кражи. В средневековом Китае существовал обычай красть фонари во время праздника. Считалось, что это приносило благополучие и удачу в новом году. На севере страны во многих домах ставили лампадки из пирожных, а дети «крали» и съедали их. В Сычуани женщины, желавшие родить сына, «выкрадывали» чашку с лепешками юаньсяо и съедали их. В Гуандуне женщины, совершая праздничную прогулку, тайком срывали с деревьев свежие листья и приносили их домой, что называлось «украсть зелень».

В праздник фонарей одним из самых любимых китайцами представлений был «танец дракона». Истоки его теряются в глубине веков. Во всяком случае, еще в период правления династии Хань важным элементом новогодних празднеств были «шествия рыб и драконов». Группы любителей изготовляли из материи, бумаги и прутьев чешуйчатое тело чудовища и устрашающую морду с усами, рогами, горящими зелеными глазами и красным языком в зубастой пасти: изнутри макет был озарен свечами.

Танец дракона

Дракона приводили в движение люди, державшие его па бамбуковых шестах. Впереди несли золотистый матерчатый шар, изображавший солнце, которое дракон - символ облаков - старался проглотить. Когда процессия с чудовищем шествовала по улице, ее участникам выносили из домов деньги, завернутые в красную бумагу, а дракон в ответ «кланялся» дарителям. Зачастую зрители бросали в дракона хлопушки и шутихи, а люди, скрывавшиеся за его чешуей, в свою очередь, изображали нападение чудовища на толпу. Эта отнюдь не безопасная игра продолжалась до тех пор, пока дракон не разваливался. В Юго-Западном Китае шествие с драконом так и называли: «сожжение дракона».

Во многих районах существовал обычай после окончания празднеств «мыть дракона»: тело дракона приносили к реке и бросали в воду его бумажную оболочку, сохраняя его «кости» - деревянный каркас. И сожжение и «мытье» дракона были очистительными обрядами. Поскольку дракон был символом плодородия, огонь, зажженный от огня горевших в нем свечей, вносили в дома, что должно было способствовать рождению мужского потомства. В Гуандуне женщины, желавшие родить сына, бросали в дракона зерна. Усы дракона сжигали, а пепел съедали как чудодейственное снадобье.

Еще одним популярным представлением в Новый год был «танец львов», принесенный в Китай выходцами из Средней Азии и Персии в эпоху раннего средневековья. Фигуру льва тоже делали из прутьев и ткани, гриву - из конопли; несли ее обычно два человека. В Северном Китае зрители зачастую показывали схватку двух львов или игры львов с большим шаром. Нередко впереди льва шел человек, одетый буддийским святым - архатом. Как и в случае с драконом, «танец львов» обыкновенно заканчивался их сожжением. В некоторых районах, например в провинции Гуанси, обряд сожжения целиком заслонял хореографический аспект зрелища. Льва там изготовляли из плотной ткани, и люди, несшие его, должны были как можно дольше противостоять натиску зрителей, бомбардировавших зверя хлопушками и петардами. Примечательно, что в отличие от «драконов» «львы» могли входить в дома.

В некоторых областях Южного Китая были распространены «игрища с быками». Так, в деревнях Гуанси на праздник Первой ночи устраивали многолюдную процессию, в которой вместе с самодеятельными музыкантами шествовали люди, одетые пастухами, крестьянами, охотниками, рыбаками. В центре процессии несколько человек несли большую фигуру зеленого быка, за которой шел человек с плугом. На севере Гуандуна еще полвека назад бык был персонажем особого представления, в котором участвовали трое юношей: один, носивший рваную рубаху и большие очки, выступал в амплуа шута, второй был наряжен девицей и держал в руках корзину с цветами, третий носил маску быка. «Шут» ходил на руках, перебрасывался скабрезными шутками с «девицей» и время от времени хлестал «быка»; непременным атрибутом представления был плуг.

Элемент ритуального противоборства, заметный в обычае «сожжения» макетов драконов и львов, мог принимать и более очевидные формы. В Цзянси были распространены состязания двух команд мастеров кулачного боя, носивших маски кота, собаки, петуха, быка, обезьяны. О связи этого представления с «танцем львов» напоминало лишь то обстоятельство, что все его участники назывались «львами». Публичные состязания знатоков «военного искусства» устраивались в праздник фонарей по всему Китаю. По свидетельству Й. Й. де Гроота, в окрестностях Сямыня местные жители, разбившись на две команды, бросали друг в друга камни, причем власти были бессильны искоренить этот обычай. Когда уездный начальник попытался однажды прекратить побоище, ему пришлось спасаться бегством от гнева обеих враждующих сторон.

Необычные представления в дни праздника фонарей, разумеется, привлекали толпы гулявших зрителей. Однако прогулка в первое полнолуние года сама по себе была исполнена особого смысла. Существовало поверье, что она избавляет от всех болезней в наступившем году. Многие, в частности, верили, что в 15-й день 1-го месяца преисподняя разверзается и люди, прогуливаясь, могут сбросить в нее свои недуги. Во всяком случае, указанное поверье предоставляло китайским женщинам едва ли не единственную в году возможность самостоятельно прогуляться по улицам города, да еще в праздничную пору. Для гулянья полагалось надевать платье белого цвета, соответствовавшего серебристому свету луны. В деревнях Северного Китая женщины отправлялись за околицу, возжигая по пути благовония и кланяясь у колодцев и на перекрестках. Выйдя за деревню, они жгли сосновые и кипарисовые ветки, чтобы «сжечь сто болезней».

Идея «сбрасывания» недугов запечатлена в распространенном на севере Китая обычае выходить во время прогулки к реке и идти по прибрежному песку, оставляя на нем следы. На Юге женщины, гуляя, громко топали специально надетыми для этого случая туфельками на деревянной или кожаной подошве, как бы «стряхивая» с себя недуги. В Цзэчжоу (провинция Шаньси) расстилали траву, протаптывали в ней тропинки и ходили по ним с фонарями в руках. Во многих местностях от гулявших требовалось подняться на какое-нибудь возвышенное место - холм, городскую стену - или чаще всего перейти через мост. В районе нижнего течения Янцзы с ее густой сетью протоков и каналов обычай предписывал перейти через три разных моста. В некоторых местностях Северного Китая гулявшие, за неимением в округе мостов, проходили по доскам, положенным на землю. В провинции Цзянсу многие женщины бросали с мостов кувшины, в которых якобы содержались их болезни. Жительницы Гуандуна «избавлялись» от недугов, бросая в воду камни.


Среди различных гаданий, устраивавшихся в праздник Первой ночи, особое место занимали спиритические сеансы, на которых женщины вызывали богиню по имени Цзыгу (букв. «Пурпурная девушка»). Первые упоминания о Цзыгу и ее роли оракула относятся к V-VI вв. Согласно популярным легендам, Цзыгу была красивой и мудрой наложницей некоего чиновника, которая в полнолуние 1-го месяца погибла в уборной от руки ревнивей! законной жены, а на том свете стала покровительницей людей. Правда, в Цзяньчуане (провинция Юньнань) полагали, что Цзыгу была хотя и красивой, но глупой наложницей одного старика. Она часто зло шутила над своим господином и однажды, терзаясь угрызениями совести, бросилась в выгребную яму и погибла. Как бы там ни было, поклоняться ей следовало в нечистом месте - в уборной или свином хлеву. Обычно она считалась Богиней уборной. В Цзянсу Цзыгу была известна одновременно и как Богиня дверей дома.

В разных областях Китая Цзыгу носила разные прозвища. Некоторые из них, вероятно, были образованы по фонетическому созвучию с выражением «девушка уборной», как, например, распространенное в Хэнани прозвище «седьмая девушка». Однако чаще прозвища давались в зависимости от того, из каких предметов или материалов мастерили фигурки богини, в которую вселялся ее дух. Головой богини обычно служили кухонный — ковш, маленькая корзина, сито, мусорный совок или половинка разрезанной вдоль тыквы горлянки (так было в провинции Хунань); на них наклеивали бумажку с нарисованным на ней лицом Цзыгу; иногда в рот богини вставляли палочки для еды, которыми она писала предсказания. Тело Цзыгу изготовляли из ивовых или персиковых веточек, а на юге страны - чаще из травы или тростника (по древнему китайскому поверью, в 1-й месяц года все травы обладают божественными свойствами).

Призывали богиню-оракула примерно следующим образом. Две девочки в сопровождении других женщин несли фигурку богини в уборную, где зажигали благовония и произносили нехитрые заклинания, приглашая духа. Например, в Чжэцзяне в таких случаях говорили; «Чай остыл, лепешки зачерствели, почтенный дух, просим выйти скорее!». В Маньчжурии, где фигурку Цзыгу изготовляли из сита или шумовки, ее молили так: «Ослиный помет благоухает, лошадиный помет воняет, ситная девушка, с почтением просим выйти». Если кукла в руках девочек начинала качаться, считалось, что дух вошел в нее. Затем женщины испрашивали у боги-пи предсказания, интересуясь в первую очередь видами на урожай. Если фигурка раскачивалась вперед и назад, ответ считался благоприятным, если же влево и вправо - неблагоприятным. Праздник фонарей в различных областях Китая заканчивался в разные сроки. В провинции Гуандун фонари убирали вечером в 16-й день, в Северном Китае -в 17-й, а в некоторых местностях - на 18-й день; одновременно со стен снимали портреты предков и всю «висящую радость», как именовали в просторечии новогодние лубки и «счастливые» символы.

Завершение праздника Первой ночи нередко отмечалось особыми обрядами. Например, в Цзянсу в 18-й день было принято есть лапшу, в Хэнани фонари относили в местный храм Бога дождя и водной стихии - Лунвана. В деревнях уезда Тайшань (провинция Гуандун) устраивали процессии, символизировавшие изгнание нечисти. В этих шествиях участвовали четыре группы юношей с оружием, гонгами, зажженными свечами, статуей Будды, а также изображавшие львов. Надо сказать, что в народном сознании одни и те я-се дни 1-й и 2-й декад начального месяца как бы дублировали друг друга. Так, 7-й и 17-й дни считались днями человека, в 6-й и 16-й дни совершали поклонения божествам домашнего скота, в 8-й и 18-й - богам звезд, в 9-й и 19-й - обитателям Неба. В частности, 19-го числа 1-й луны отмечался крупный даосский праздник - День собрания всех небожителей, прибывавших на аудиенцию к Юйхуану. В Пекине накануне устраивали ночное гулянье у даосского храма Байюньгуань, причем бытовало поверье, что небожители спускались к гулявшим и ходили в толпе в человеческом облике. В домах всем «ста богам» Небес приносили жертвы перед бумажным киотом с их изображениями, сжигали в их честь жертвенные деньги, бумажные лесенки (чтобы духи могли подняться па Небо) и пачки специальных «бумажных лошадей» с картинками популярных божеств. Ночные гулянья при горящих фонарях могли происходить и в последующие дни. Например, жители Шэньси в 17-й день снимали фонари и выбрасывали недогоревшие свечи, что называлось «спровадить ядовитых гадов»; тем не менее ночью 23-го числа вновь происходило ночное карнавальное гулянье при свете фонарей.

В новогодний период совершали обряды, призванные обезопасить кладовые дома от мышей в наступившем году. Чтобы защититься от прожорливых грызунов, доставлявших особенно много неприятностей крестьянам, на Новый год китайцы вывешивали в доме специальные магические картинки, например изображение кота с мышью в пасти. Вместе с тем мышь представала в народном сознании столь могущественным существом, что ее старались задобрить, и она была одним из популярных божеств богатства.

Немаловажная роль мыши в доме выражалась в поверьях о свадьбе мышей. В большинстве районов Северного Китая последнюю отмечали в конце праздника фонарей, иногда несколькими днями ранее или даже в 7-8-й день 1-й декады. Обычно в день мышиной свадьбы рано гасили огни и ложились спать, чтобы не мешать мышам и не возбуждать их гнев. У мышиной норки раскладывали угощение для ее обитателей; например, в районе нижнего течения Янцзы рассыпали зерно, в провинции Хунань, где свадьбу мыши отмечали в 18-й день, клали фрукты и земляные орешки. В провинции Хунань дети ударяли по крышке котла и другим металлическим предметам, создавая своего рода звуковое оформление свадьбы. Так же поступали дети в уезде Линьчэн (провинция Хэбэй), где мышиную свадьбу справляли на 12-й день. Впрочем, оказываемые мышам почести не мешали людям желать им погибели. Нередко норку заделывали и читали заклинания против мышей, желая, например, чтобы «из десятка мышей девять ослепли, а десятая попала в лапы коту». В Маньчжурии мышь чествовали дважды: 5-го числа 1-го месяца отмечали день ее рождения, а 27-го - день ее свадьбы. В отличие от обычая Внутреннего Китая местные жители в обоих случаях зажигали на ночь фонари, жгли сосновые ветви и ставили у мышиной норки выпеченную из муки плошку с горящим маслом.


В Южном Китае сохранился обычай в 20-й день 1-го месяца (в Гуандуне и некоторых других районах - на 19-й день) класть на крышу дома лепешку, обвязанную красными нитями, что называлось «залатать небесную прореху». В средневековье этот обряд совершали на 23-й день. Обычай «латать небесную прореху» связывали с легендой о том, как прародительница человеческого рода Нюйва однажды починила с помощью разноцветных камней обвалившийся кусок небосвода. Очевидно, обряд «починки небосвода» был призван обеспечить благополучие и спокойствие в новом году. Одновременно гуандунцы вешали у ворот дома чеснок, который, как верили в Китае, обладал свойством отпугивать злых духов; во многих домах ели мясо, приправленное луком и чесноком. К числу новогодних обрядов можно отнести и совершавшееся в 25-й день 1-го месяца поклонение божествам-покровителям амбаров. Наряду с обычным чествованием богов, которым занимались мужчины, женщины устраивали спиритические сеансы, где в роли оракула выступала «ситная девушка амбара»; последнюю вызывали таким же способом, как и богиню Цзыгу.

Разумеется, Новый год в Китае был временем не только религиозных церемоний, семейных торжеств или обрядовых игр, но и всевозможных массовых увеселений. В сущности, это был единственный в году период всеобщего безделья и праздности. В каждом городе существовали места - праздничные базары, площади перед храмами или просто торговые ряды, - где в дни новогодних празднеств устраивались массовые гулянья. В старом Пекине, например, было три таких места: упоминавшийся выше даосский храм Байюньгуань, храм Дачжунсы, в котором стоял огромный колокол, одна из достопримечательностей города, и улица Люличан - торговый и увеселительный центр столицы. Каждый вечер на этой улице толпились нарядно одетые люди всех возрастов и званий.

Чиновников и богачей привлекали сосредоточенные там антикварные и ювелирные лавки, дорогие рестораны, к услугам рядовых горожан были многочисленные закусочные и лавки, в которых торговали предметами домашнего обихода, дешевыми книгами, игрушками, лекарствами и т. д.; здесь же выступали уличные певцы и сказители, предсказывали будущее прорицатели, давали представления театральные труппы, акробаты, силачи, владельцы дрессированных зверей. Наибольшей популярностью пользовались представления с ручными мышами, изображавшими водоносов, и обезьянкой, наряженной чиновником.

Постоянным фоном новогодних празднеств, особенно во время празднования Первой ночи, был грохот гонгов, барабанов и трещоток. В этом музыкальном сопровождении праздника выделялись оглушительные удары больших барабанов — «барабанов великого спокойствия» (тайпингу), по всей видимости, потомков тех самых «барабанов ла», которые древние китайцы наделяли магическими свойствами. Любители этого инструмента собирались группами по 10 или 12 человек. Среди них был, так сказать, солист, задававший для остальных ритм. Были и певцы, исполнявшие под аккомпанемент этого необычного ансамбля разные народные песенки, чаще всего какие-нибудь шуточные куплеты, напоминавшие наши частушки, вроде:

На высокой-высокой горе стоит конопля.
Взобрались на нее два паука.
Один паук захотел выпить вина.
Другой паук захотел выпить чаю и т.д.

Что касается китайских детей, то их традиционными новогодними развлечениями были игры в волан и запуски воздушных змеев, чем охотно занимались и взрослые. Воздушные змеи, или, как их называли в Китае, «бумажные коршуны», были известны в этой стране с древности и настолько прочно вошли в быт древних китайцев, что их могли использовать для пересылки писем из осажденного города. Делали змеев с большой фантазией, придавая им облик всевозможных реальных и мифических существ, ярко и причудливо раскрашенных. Наибольшей популярностью пользовались змеи в виде птиц и насекомых, «гражданского» или «военного» чиновника, разного рода божеств и даже «счастливых» иероглифов. В XIX в. вошли в моду стилизованные фигуры иностранцев, в нашем столетии - самолеты и другие атрибуты современной цивилизации.

Обычай пускать воздушных змеев, несомненно, имел черты магического обряда, о чем свидетельствует его дожившее до нашего времени название: «отбрасывать беду». Воздушный змей, таким образом, символизировал вредоносные силы, от которых следовало очиститься в Новый год. Недаром, пуская змея, старались, чтобы тот взлетел как можно выше, а если змей падал на дом, это считалось, особенно в Южном Китае, плохой приметой. Прежде в Северо-Западном Китае жители деревень сообща делали большого змея, относили его на гору, пускали по ветру и затем перерезали веревку, чтобы он улетел подальше.

На Севере существовал обычай во время новогодних праздников выпускать на волю голубей, которых держали дома в клетках. Этот обычай напоминает обряд «освобождения живности» (фан шэн), когда купленных заранее рыб или черепах выпускали в воду. Так поступали и в новогодний период, в частности в день поклонения божествам звезд. Обряд «освобождения живности» пропагандировали и буддисты и даосы, однако обычай освобождать голубей связывали в народе с именем Лю Бана, основателя династии Хань (конец III в. до н. э.). Согласно древнему преданию, голуби однажды спасли Лю Бану жизнь, и тот, став императором, в благодарность за оказанную ему услугу в 1-м месяце года выпускал голубей на волю.

Наконец, в дни празднования Нового года излюбленным развлечением китайцев всех званий и возрастов, как уже говорилось, были различные азартные игры - мацзян, карты, некое подобие домино или обыкновенные кости.

В обычное время находившиеся под запретом, азартные игры получали в Новый год официальную санкцию (т. е. открывались специальные игорные дома) и допускались даже в чопорных конфуцианских семьях.

Пора увеселений завершалась вместе с окончанием праздника фонарей. В одну ночь жители китайских городов и деревень возвращались к будничной жизни, полной тягот и забот. И все же воспоминания о прошедшем празднике и ожидание будущего скрашивали повседневное существование.

Подробнее о книге «Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год»

Р. Ш. Джарылгасинова, М. В. Крюков отв. редакторы
Издательство «Наука» 1985 г.

Эта коллективная монография представляет собой первое в советской и мировой науке исследование обычаев и обрядов, связанных с праздником Нового года у китайцев, корейцев, японцев, монголов и тибетцев. Книга написана как на литературных источниках, так и на полевых материалах, собранных авторами в изучаемых странах - КНР, МНР, КНДР, Японии. На большом фактическом материале монографии решаются теоретические проблемы календарной обрядности, выявляются функциональная направленность обычаев и обрядов, древняя символика игр, развлечений, историко-культурное взаимодействие и типологическая общность.

Китайские традиционные игры отличаются большим разнообразием и на любой возраст. Многие игры зародились в глубокой древности и получили широкое распространение по всему Китаю на много веков. Большинство древних китайских игр считаются прародителями современных видов спорта. Это были очень простые по правилам игры, поэтому они не требовали долгого объяснения, что значительно облегчало начало игры. Самое главное, что не требовался какой-то особый инвентарь, в играх использовалось только то, что можно было найти на улице или не требовало особого мастерства в изготовлении. Поэтому в играх могли участвовать и дети из самых бедных семей. Это относится и к более современным играм, получившим популярность во время правления Мао. Тогда тоже не было никаких игрушек, всё изготавливалось вручную. Зато по играм можно проследить дружбу русского и китайского народа, они очень сильно перекликаются и здесь сложно сказать, откуда пошли заимствования. Все игры древнего и современного Китая, кроме словесных, развивали физическое здоровье, выносливость и реакцию.

Рассмотри игры, распространенные в Древнем и Средневековом Китае

– «Крутись волчок» (юла).

Старинная игра в волчок, появилась при династии Сун (960-1279 гг.), только в то время она носила название «Тысячи». Особых правил и приготовлений для игры не требуется. Всё очень просто, детям требовалось найти иглообразный предмет размером примерно в три сантиметра. Воткнуть его в середину небольшой тарелки, например, деревянной или из слоновой кости. Получается что-то отдаленно похожее на современную юлу. Затем нужно раскрутить игрушку. Суть игры тоже очень проста: чья юла дольше всех крутится, тот и победил. Как правило, каждый игрок изготовлял сам свою юлу. Более современное название игры «волчок» появилось многим позже, при династии Мин (1368-1644). Уже во время этой династии игрушку можно было приобрести на городских рынках. Игрушка была деревянная и чуть видоизмененная с длинной веревочкой. По правилам, нужно было бросить волчок и потянуть за веревочку, чтобы она начал крутиться. Как только игрушка начинала замедлять ход, можно было снова дернуть за веревочку. Так, раскручивая волчок, можно было играть до бесконечности. Игра была очень популярна во всем Китае. Вплоть до образования Китайской республики дети увлекались этой игрой.

Уже многим позже, более современный вариант игры был несколько другой. Дети выбирали небольшую палочку длиной 8-10 см. К ней привязывали веревку и «хлестали» волчок, раскручивая его. Часто играли в парах.

Игра в волчок поздний вариант

– Игра в ласточку.

Существует и другое название «Игра в курицу». Зарождение игры относят ко времени правления династии Хань (206 гг. до н.э. – 220 гг. н.э.). А вот популярность игра получает при династии Тан (618-907 гг.). В одной из книг того времени есть легенда об этой игре. Один странствующий монах прибыла в город Лоян (городской округ в провинции Хэнан). Во время прогулки по улицам города он заприметил 12-летнего мальчишку. Тот подбрасывал одной ногой волан по 500 раз на каждую ногу. И ни разу не уронил волан на землю. Мальчишка зарабатывал этим аттракционом, развлекая зрителей на улицах города. Монах был поражен способностями мальчика. Странник оказался монахом из монастыря Шаолинь и пригласил мальчика на обучение. С тех пор игра и приобрела небывалую популярность. Считалось, что благодаря мастерству ног можно было попасть в ученики Шаолиня. Со временем появилось несколько разновидностей игры: в одного, пара на пару, четыре на четыре и пр. Цель игры оставалась неизменно прежней: не уронить волан дольше всех. Игра в ласточку достигла своего расцвета при Династии Цин (1644 - 1911 гг). Можно сказать, что в ласточку играли во всех уголках Китая. Игра не имеет ограничений в возрасте, в нее можно играть всей семьей. Еще одной отличительной особенностью является ее подвижность. Китайцы всегда уделяли своему здоровью особое внимание. А играть в ласточку очень полезно для поддержания физической формы. Именно поэтому игра до сих пор так популярна в парках в любой части Китая, правда, сейчас эта игра популярна среди пожилого населения. Тогда же в нее играли абсолютно все, особенно ее любили подростки. Игра была настолько популярна, что о ней сохранилось множество песен, стихов и даже картин. Это поистине самая семейная и народная игра Китая.


Игра в ласточку

– Игра в кунчжу или жонглирование дьяболо (при помощи веревки).

Проще говоря, это китайское йо-йо. Появление игры связывают с периодом Троецарствия (220 - 280 гг). Именно тогда были найдены первые упоминания в стихах поэта Цао Чжи о прекарсной игре йо-йо. Со времени династии Мин (1368-1644 гг ) также сохранилась детская песня о йо-йо. Все это только лишний раз доказывает, какая долгая история у этой игры. Именно при династии Мин были разработаны первые общие правила игры и материал изготовления. Игрушка изготавливалась из бамбука или дерева. Йо-йо по форме напоминает катушку. Она полая, а по бокам в кругах проделаны небольшие отверстия. Отверстий может быть от 4 до 6. Туда вкладываются деревянные брусочки, чтобы во время кручения издавался звук. Затем, игрок натягивает веревку на двух палочках. Поднимает над головой и подкидывает йо-йо. Цель игры крутить быстрее и дольше других соперников. Немаловажную роль играл звук, издаваемый йо-йо. Преимущественно в игре участвовали дети всех возрастов. Игра очень способствовала физическому развитию детей, скорости реакции.


Уже при династии Цзинь (265-419 гг) становятся излюбленной забавой при дворе. А при династиях Тан (618-907 гг.) и Сун (960-1279 гг.) качели приобретают неслыханную популярность. В каждом дворце при династии Тан были установлены качели и считались «Игрой полубогинь». Придворные девушки много проводили времени на качелях, играя в словесные игры. В эпоху Сун благодаря качелям зарождается акробатика. Это уже не просто развлечение девушек при дворе. А способ поддержать физическое здоровье мужчин, развить выносливость и гибкость. Летом и осенью устраивались показательные выступления. Все, начиная от крестьян и до императора и его наложниц, приходили смотреть выступления. Перед началом, на воду ставили два корабля, на носу каждого устанавливали качели. Затем барабанами созывали зрителей и объявляли о начале выступления. Акробаты, медленно раскачивали качели и приступали к акробатическим трюкам. Они крутились воздухе, прыгали в воду, делали сальто на качелях. В выступлениях участвовали молодые физически развитые мужчины, часто из армии императора. Для развития будущего вида спорта эти выступления занимают важную нишу в китайской истории. Считается, что победы в спортивной гимнастике и акробатике, китайским спортсменам обеспечивает именно историческая любовь к этим видам спорта.


В первоначальном варианте игра носила название «Осенний бой» или «Осеннее настроение». Свое название игра получила по двум причинам. Первая, это то, что в древнем написании иероглиф «Осень» напоминает изображение сверчка. А вторая, связана это с тем, что сверчки живут только осенью и всего 100 дней. Именно в этот период разыгрывалась нешуточная борьба среди крестьянских семей. Игра появилась при династии Тан. В книгах тех лет есть упоминание о том, что одна из наложниц императора перед сном всегда клала под подушку сверчка. Затем она стала везде и всюду носить в специальной клетке сверчков. Говорят, отсюда и зародилась наука энтомология. Сначала появился интерес к сверчкам и их влиянию на сон (с подачи все той же наложницы), а затем и к самим насекомым. Появляются соревнования целых семей на ловлю сверчков. Каждый вечер, участвующие семьи собирались с уловом и подсчитывали количество сверчков. Выигрывала та семья, чье количество сверчков было больше. В эпоху Мин игра получает все большую популярность.


– цуцзюй (древняя китайская игра с мячом)

Игра считается одной из предшественниц футбола. На самом деле, обе игры имеют схожие черты, но разница между ними достаточно глубокая. В древне-китайском варианте футбола приходилось выкладываться на всю мощь. При династии Хань игра цуцзюй рассматривалась как разновидность боевых искусств. Игра развивала ловкость, выносливость и сноровку. Несмотря на жесткие требования к отбору игроков, получила распространение не только в императорской армии, но и при дворце аристократии, а затем и повсеместно. А все началось с первого императора династии Хань Лю Бан. Он не отказывал себе в удовольствиях. Днями напролет он смотрел выступления музыкантов и танцоров. Но ничего не производило на его избалованный вкус впечатления. Дни казались пресными. Им одолела хандра. Тогда прадед рассказал ему о своих излюбленных увлечениях: петушином бое и цуцзюй. Лю Бан не только заинтересовался игрой, но и сам стал отличным игроком. Именно при нем, игра получает распространение при дворе. А затем цуцзюй становится народной игрой нижних слоев. Во время династии Хань – это было не просто развлечение, а обязанность. Каждый должен был уметь играть.

Во время игры, нужно было не только забить гол противоположной команде, но и успеть показать мастерство владения мячом, руками, ногами или головой. Главное отличие от современного футбола в том, что не было широких ворот. А в земле вырывалась лунка, в которую мог поместиться мяч. Именно туда надо было попасть мячом. Это намного сложнее, чем по широким воротам. И кроме этого правила, больше не было никаких правил. Приветствовалось толкание, подножки, все, что сейчас считается нечестной игрой. Именно поэтому игроки всегда были с отменным здоровьем.

Ранние названия «воздушная цитра», « бумажный змей», «бумажный коршун». Запускать змея в небо исконно китайское занятие. Игра с поистине очень давней историей. Раньше, змей был не бумажным, а деревянным. Сохранились описания о том, как «деревянный змей парит в воздухе». Со времени изготовления первого деревянного змея прошло более 2400 лет. И уже тогда каким-то образом его запускали в небо. При династии Восточная Хань (25 – 220 гг. ) появляются первые змеи из бумаги. И новое название игры «Бумажный коршун». Тогда коршуна запускали дети. Каждый городился своим бумажным коршуном. Интересно, что при династии Тан один из императоров использовал змея для передачи тайных писем и очень преуспел в этом. Именно при этой династии начинают изготавливать разной формы бумажные игрушки. Появляются мастера, изготавливающие игрушку. Прародитель современных звонков в квартиры считается бумажная китайская игрушка. Один из императоров очень любил музыку. И решил совместить флейту и бумажного дракона. Флейту вложили в бумажного дракона и подвесили. Когда дул ветер, игрушка издавала мелодию. Отсюда и появилось современное название «Воздушный змей».


Зародилась игра более 2400 лет назад. Тогда Царство Чу обладало мощной армией и военными кораблями. Военные столкновения в основном, проходили на воде. Тогда и было изобретен о древнекитайское оружие для захвата отступающего судна противника, другими словами, специальный крюк. Когда враг терпел поражение и намеревался скрыться в бескрайних водах, военные набрасывали на судно крюк и тащили. Военные на берегу часто громко рассказывали и показывали события прошедшего дня, изображая накидывание крюка. Так и пришла идея перетягивания каната. Появились первые соревнования среди военных. Но игра быстро перекинулась в народные массы. При династии Тан перетягивали бамбуковую палку. Затем появилась веревка длиной примерно 16 метров. Соревнования перетягивания каната собирали тысячи зрителей. Есть упоминания, что даже иностранцы, приезжающие в Китай, с удовольствием посещали подобные мероприятия.


– акробатические трюки ни шесте.

Были распространены в эпоху Хань как особый вид спорта. Детей с детства обучали обращаться с шестом, взбираться на него и показывать определённые акробатические трюки. Из дворцовых покоев игра быстро распространилась на улицы городов как уличная гимнастика. Выступления завораживали сложностью и опасностью трюков. Позже была создана королевская команда, которая ездила по городам и отбирала талантливых акробатов. А победителем выходил трюкач с более сложными акробатическими элементами на шесте. В наши дни в районах проживания этнических меньшинств в Китае до сох пор сохраняются древние традиции акробатики на шесте. В некоторых городах и правда еще можно встретить выступающих на улицах.

Эта национальная игра в мяч появилась при династии Тан. Перед началом игры нужно было разделиться на команды. У каждого игрока палка в руках, которой нужно отбивать мяч. Цель игры: попасть в ворота противника. Игра отдаленно напоминает современный хоккей. При династии Сун игра превращается в спорт. Появляются известные тренера, которые ездили по городам. А игра становится не командной, а друг против друга. В игре участвовали в основном взрослые мужчины.


– Словесная игра стихи-цепочки

Игра подходит для женских покоев, а затем и для развития речи детей. Это своеобразная игра на фигуры речи. Первая девушка читает строчку из стиха, идиому или пословицу. Вторая девушка продолжает предложение, используя последний иероглиф в первом предложении. Следующие игроки продолжают по аналогии. Игра отлично развивает культуру речи и словарный запас детей. Именно из этой игры появились загадки, скороговорки и ребусы. Эта интересная игра мгновенно завоевала народную любовь среди китайцев. В нее можно было играть в любое время, не отвлекаясь от домашних дел.


– Игры в загадки или «Охота на тигра»

Загадку писали на красном фонаре и передавали другому человеку, если он не мог отгадать, снова передавал. Другое название игры «охота на тигра». Сначала в загадки играли дети во дворах. Затем игру переняли влюбленные. Такой способ игры на красных фонарях появился в эпоху Сун.


-Игра Орел поймал курицу

У этой игры несколько названий: «Желтый ястреб ест курицу», «ласка ест курицу», в кантонском языке она носит название «орел хватает цыплят». Точного времени появления игры не известно, ориентировочно при Династии Мин. Это веселая групповая игра, предполагающая большое количество участников. Всегда проходит на открытом воздухе, потому что требует большого пространства.

Один игрок становится орлом, его задача схватить и вытащить курицу. Остальные игроки крепятся друг к другу в ряд. Первый человек в ряду – это курица, остальные цыплята. Задача курицы защищать цыплят от орла. Цыпленок, которого вытащили, не участвует в дальнейшей игре. Только в следующем круге он сможет участвовать. В игре участвовали дети почти всех возрастов. Она была любимой игрой всех детей. В игре отлично развивалось физическое здоровье и выносливость, ведь приходилось постоянно бегать.

– Борьба яйцами

Традиционно игра проходила ежегодно 3 марта по лунному календарю. Это, прежде всего, детская игра. В начале марта вечером родители готовили для детей. На каждого ребенка по сетке яиц. Сетку нужно было повесить на шею. Яйца могут быть как куриные, гусиные, так и утиные. Все яйца покрашены в красный цвет. В битве яйцами правил нет, есть только заранее обговоренное количество участников. Главное, сохранить как можно больше целых яиц. Можно было укорачиваться от противника или атаковать.

Является прародителем игры в прятки. Точного времени появления игры не известно. Игру в рыбу особенно любили дети младшего возраста. Главным атрибутом игры была веревка и платок. Веревкой обозначался круг, границы игры. Одному из игроков завязывали глаза, а другому давали мешочек с деревяшками. Задача игрока с завязанными глазами схватить игрока с мешочком.

Особой забавой в древнем Китае среди взрослого населения считалось состязание в силе. Такие состязания позволяли оставаться в хорошей физической форме. А появились состязание благодаря императору Цинь Шихуанди. После воссоединения Китая император запрещает хранение оружия. Тем самым и появляются драки голыми руками. Можно считать, что это прародитель современных боев без правил.

При династии Хань в народе появилось представление Чи Ю. Это своеобразная борьба, в которой участники с бычьими рогами на головах атакуют друг друга. В таких боях участвовали два человека и собирали большое количество зрителя. Многим позже борьба обретает особое культурное содержание. В 70-х годах 20 века в гробнице династии Хань в провинции Шаньдун обнаружена картина на шелке, которая изображала двух борцов на руках. Вокруг расположены зрители.

В эпоху Цзинь (265-419 гг.) появилось другое название «сумо», и при династии Тан сумо превращается в спортивное состязание, в котором участвуют солдаты императорской армии.

Еще одно народное развлечение ходить на ходулях. Более раннее название «высокие ноги». Ходьба на ходулях была одна из самых популярных шоу в древнем Китае. Выступления проходили весной и осенью. Известно, что еще в 500 году до нашей эры хождение на ходулях было популярно в древнем Китае. Было не только хождение на ходулях, но и прыжки, драка на мечах, Для ходулей использовались длинные деревянные палки. Самые высокие ходули достигали в высоту 1 чжан (китайский сажень, равен 3,33 метра). В период шести династий (229―589 гг. ) игра называлась «мастерство владения ходулями». И только при династии Сун появляется уже известное простое название «Ходить на ходулях». И стали использовать палки от 1 до 3 чи в длину (китайский фут, мера длины, равная 1/3 метра).


– Спрятанный крючок

Древняя китайская игра, целью которой является: угадать, у кого из игроков зажат в руке крючок. Согласно легенде мама императора Хань Чжао зажала небольшой крюк в руке и вытянула руки. Маленький император должен был догадаться, в какой руке спрятан крючок. Так и появилась эта увлекательная игра. Правила и способ игры очень просты. Поэтому ее так любят. Особенно ее любят девочки. Обычно они используют крюк из нефрита или серебряный крюк. Очень часто, дети собирались вместе и играли в крючок


Железный крючок

Более современные игры, относящиеся к началу 20 века и образованию Китайской Республики.

– Игра в резиночки

В то время у любой девочки в рюкзаке находились связанные между собой короткие резиночки в одну длинную. Обычно, прыгая в резиночки, девчонки приговаривали детские стишки, например: «цветок орхидеи, цветок орхидеи, не боится ни ветра, ни дождя, трудолюбивый народ Китая всегда говорит, быстрее раскройся цветок орхидеи». Девочки прыгали в резиночки небольшими группами. В Китае считается, что такая игра имеет только одни положительные стороны: очень подвижная игра обеспечивает физическое здоровье детей. Также игра помогает развить координацию. Руки и ноги должны быть хорошо скоординированы. Игра в резиночки по правилам ни чем не отличается от нашей дворовой игры.

– Классики

Тоже известная и нам игра. По правилам тоже ни чем не отличаются. На земле рисуются квадраты, их может быть 6,12 и т.д. Затем деревянными костяшками определяется первый круг. Костяшки бросаются на один из квадратов, туда и нужно допрыгать на одной ноге. Прыгнув в нужный квадрат с костяшками, второй ногой нужно пнуть костяшки до следующего квадрата.

– Бросать мешочек с песком

Для игры требовалось несколько тряпок сшить в одну в виде маленького кармашка. В середину засыпать песок и зашить. Так получился мешочек из песка. Предпочтительно играть на свежем воздухе и играть в большой компании. Игроки делятся на две команды и встают друг против друга на определенном расстоянии. Определяется очередность игры. Первая команда кидает мешочек м песком в противоположную. Если мешочек в кого-то попал, тот должен крикнуть «мертв». Соседний игрок подбирает мешочек и кидает в ответ. А тот, кто оказался «мертв» переходит в другую команду. Побеждает та команда, у которой оказалось больше игроков.

– Игра выбить палкой

Для начала, нужно собрать много палочек от мороженого. Вымыть и покрасить в разные цвета. Во время игры все сидят на земле. Каждый игрок выбирает себе определенный цвет палочек. Все палочки раскладываются перед игроками. Затем игроки по очереди палочкой мороженого пытается вытаскивать палочку своего цвета. Если произошло соприкосновение с палочкой другого игрока, то ход не засчитывается. Кто вытащил больше палочек своего цвета, тот и выиграл.


Выбить палкой

Игра популярна среди мальчишек. В земле вырываются небольшие ямки. Затем туда нужно положить камушки. Кто быстрее всех заполнит все отверстия камушками, тот и выиграл. В более зажиточных семьях дети использовали специальные стеклянные шарики. Более простые семьи использовали шарики из железа, глины. Был и другой способ игры. Все те же лунки, на землю ставили шарик и пытались забить его в лунку другим шариком с нескольких метров. Иногда вырывалась одна большая лунка, и туда забивали шары с 10 метром. Побеждал самый меткий.


– Ловля гальки

Дети сначала собирали гальку у реки в количестве пяти штук, обязательно небольшого размера. Предпочтительно белого цвета. Затем два человека садились на землю друг против друга. Один кидал гальку на землю перед собой. Задача игроков мгновенно отреагировать и подобрать гальку в большем количестве, чем другой игрок. Побеждает тот, кто взял гальки больше. Очень быстрая и веселая игра. Игра очень напоминает русскую народную «Блошки в плошке»

Дети складывали бумагу в квадратный конверт или треугольник. Бросали его на пол. Затем другим таким же конвертом игрок пробует ударить лежащий на полу конверт так, чтобы тот перевернулся или поменял расположение. После ход переходит следующему игроку. Игрой развлекались в школах на переменах.


– Штурм города

Для игры требуется много человек, которые делятся на две команды от 6 игроков в каждой. Затем определяются границы города, а из подручных материалов строится крепость. Цель игры: захватить город. Одна команда должна наступать, а вторая – оборонять границы города. Игроки во время атаки и обороны могут использовать только руки. Если произошло соприкосновение тел борющихся игроков, оба выбывают из игры. Выигрывает та команда, которая потеряла меньшее количество игроков.

– Игра в слепого

Проводится в ограниченно пространстве, часто в классном кабинете на перемене. Выбирается водящий, ему завязывают глаза. Остальные игроки не должны попасться водящему. Но они не должны ходить тихо, а обязательно указывать водящему звуками свое местоположение. Игра развивает способность внимательно слушать и ориентироваться в темноте.

– Прыжок через козу

В Олимпийских играх в гимнастике это называется «Прыгнуть через коня» , детское название «прыгать через козу». Играют в каждой школе. Один из игроков садится на корточки, остальные должны через него перепрыгнуть, не задев. Если произошло соприкосновение, то козой становится прыгающий игрок. Игра может усложнятся более высокими позами «козы», сначала на корточках затем все выше и выше.

– Болван

Игра тоже предполагает ограниченное пространство. Обычно в нее играли ученики на переменах. Выбирается водящий, остальные игроки должны убегать. Как только игрок понимает, что его нагоняют, он может резко встать на месте, схватиться за голову и громко крикнуть «Болван». Тогда водящий не может передать ему ход. Этот игрок не может двигаться до тех пор, пока другие игроки не заденут его. Тот, кто не успел крикнуть, становится водящим. Игра напоминает русскую народную в салочки.

Ограничения в одном пространстве, чем на большой круг, или в классе, один человек в погоне за других людей, бежать быстро догнать. Как только почти догнали, нужно сразу схватиться за голову и крикнуть «Болван». Затем нельзя двигаться. Другие игроки должны задеть, чтобы снова можно было включиться в игру. Если не успел крикнуть – поиграл.

– Петушиный бой

Игра не требует никакого инвентаря и приготовлений. Очень простая. Игроки одну ногу нужно согнуть в колене и положить на другую. Руками обнять ноги. На другой, опорной ноге, прыгать и толкать других игроков, так, чтобы они теряли равновесие и выбывали из игры. Можно атаковать один на один, а можно делиться в группы.

– Катить колесо

Для начала, нужно было сделать железное колесо и длинный крюк. Этим крюком нужно было катить колесо. В качестве крюка можно было использовать бамбуковую палку. Кто сможет катить обруч дольше всех, тот и выиграл.



Copyright © 2024 Игры для всех.